THE WORLD OF THE NEANDERTHAL のblog

I write about my hobbies such as fishing, foraging, mountaineering, stream climbing (sawanobori),travelling and concert reports. Location; Area in and around London, England where I live and my hometown of Tohoku region, Japan. 趣味の釣りや登山、山菜採り、きのこ狩り、コンサートのリポートやその時々の関心事についてこころの向くまま書き散らしています。 主な活動範囲は現在の住まいであるイギリス・ロンドンとその近郊、そして出身地の日本の東北地方。

2015年10月

-English version follows Japanese-

仙台市及び名取市

川を釣り上がってみました。
河口にてハゼ、カニ、
中流で不明の小魚、
上流で外来魚の大きなブラックバス。
中流から上はけっこう清流でした^^



DSCF1796
中流部、モツゴ?モロコ?よくわかりませんが群れでたくさんいました。釣れたのは10㎝ぐらいの魚。ブラックバスに食べつくされないでほしい在来魚!
In the swim, there were a lot of small fish from the Carp family that I could not identify.
Hope those native fish survive the rampage of the invasive Bass!



DSCF1787
大きなブラックバス。この川にもいるのかあ・・・
A big Bass... I did not think this river was infested with these invasive species.


DSCF1785
A school of fish of some kind.

-English version follows Japanese-

宮城県登米市 伊豆沼、
翌日 仙台市太白区 某野池
釣り

栗原市に出張、仕事が早く終わったので伊豆沼に立ち寄り釣りをしてきました。
渓流釣りの竿と仕掛けで鯉を釣るのはやはり無理ですね笑
途中で4号の糸と鯉針に換えましたが2度ばらして鯉よさようなら。あの力強い引き、たまりません!

翌日近所の池へ。
鯉ちゃんがいるではありませんか。
あの引きをもう一度!・・・
しかし釣果は外来魚ばかり、ブラックバスとブルーギルが大量に。
とはいえ、夕暮れまで楽しく遊ばせてもらいました。

Fishing on Izunuma Lake and some ponds in Sendai.


DSCF1777
おちょぼ口のファイター・ブルーギル
Blue Gill.


DSCF1783
コクチだかオオクチだかおれには区別がつきませんが、とにかく口の大きいブラックバス(ブラックバスとはオオクチバスとかコクチバスの類の総称)
Bass.

-English version follows Japanese-

山形県山形市/宮城県柴田郡川崎町 八方平、南雁戸山(1485m)

なんとなく思い付きで登ってきましたー^^意外と疲れました
◎ブドウ沢林道分岐点13pm~八方平~南雁戸山15pm~分岐点帰着16:20pm

Happodaira plain and Mt. Minamiganto(1485m), Zao Mountain Range, Yamagata


DSCF1767
ブドウ沢
Budosawa stream.


DSCF1763
紅葉
Coloured leaves.


DSCF1741
南雁戸山頂
The top of Mt. Minamiganto.


DSCF1757
賽の河原のような鞍部からパノラマ。左刈田岳方面、右南雁戸山
A panoramic view of Zao Mountain Range. The peak on the right is Mt. Minamiganto.
DSCF1740
八方平避難小屋
The mountain hut on Happodaira plain.


DSCF1736
ブナを見上げる
Looking up a beech tree.


DSCF1731
ムラサキシキブ
"Murasaki-shikibu" or Japanese Beautyberry.

-English version follows Japanese-

扇峠周辺山域 及び
神室連峰 1111m峰


鍋越峠を宮城県側から尾花沢に抜ける国道347号線、沢と湖沼に立ち寄りながらドライブ。神室連峰へ。

西ノ又沢口から小又山を目指したが、途中雨が激しくなったため6合目で引き返しました。途中の林道に沢が横断していたり斜面・路肩崩壊している箇所があったので、念のため。帰路を絶たれたり鉄砲水や土砂崩れに巻き込まれたら悲惨・・・近年天変地異が多いのでけっこう用心してます。山ぶどうやマタタビの実、ミズのむかごなんかがたくさん採れました。

As I was driving to the mountains, it started to pour down. On the way, I spotted that the edge of the road had washed away and covered with crumbled mountain soil. I was still going to climb Mt. Komata from Nishisawamata but was forced to come back down at 1111 peak on my way there due to heavy rain.

Despite the adversity, the hike was "fruitful" - I picked loads of Wild Grapes, Wild Kiwi, Mizu and so on to take home and eat.



DSCF1726
栽培種と見紛うばかりにたわわに実った山ぶどう。
These Wild Grapes were as big and ripe as those cultivated ones sold in supermarkets.


DSCF1725
五合目と六合目の間にあります。
The peak at 1111m; the point of return.


DSCF1719
マタタビの実
Matatabi or Wild Kiwi. There are a couple of kinds of them, the most delicious one is called 'Kokuwa', which looks and taste just like cultivated Kiwi. Matatabi tastes too harsh so you don't want to eat it raw but use it to season liquor.


DSCF1724
毛むくじゃらの虫
A fluffy bug.

-English version follows Japanese-

山形県山形市 富神山(402m)
釣りのついでに。釣果はゼロ笑 山頂から15分ぐらい。

Mt.Togami(402m),Yamagata


DSCF1715
山頂から山形市
A view of Yamagata-city from the mountain top.


DSCF1713
山頂
The shrine on the peak.


DSCF1709
登山口:山王口

↑このページのトップヘ